Практикум
Зіневич Л.С., Сипко Л.М. (Тернопіль)
Вивчення поезії на уроках зарубіжної
літератури
в 5-7 класах
5 клас
О.С. Пушкін
Вступ до поеми „Руслан і
Людмила”
Вступне слово вчителя. Хлопчик з кучерявим волоссям, смуглявим обличчям і великими жвавими очима – таким був у дитинстві і юності найгеніальніший з російських поетів – Олександр Сергійович Пушкін. (Бажано показати учням портрет-гравюру, виконаний Є.І. Гейтманом у 1822 р., або репродукцію картини С.Г. Чирикова „Пушкін в юності”).
Сашко
дуже полюбляв бешкетувати. Від його витівок частенько весь будинок ходив
ходуном: то він зображав домового з рогами, то скакав мавпою заморською, то
півнем співав... Але раптом зупинявся, замислювався і просив:
– Мамо,
розкажи казку. Краще тебе ніхто не вміє казок розповідати.
Він
звав мамою свою няню, Орину Родіонівну. Адже вона дійсно багато в чому заміняла
йому рідну матір. Та й вона в ньому душі не чула, ладна була за нього життя
віддати.
–
Мамо, розкажи казку, розкажи.
–
Ой, який ти невгамовний, Олександре Сергійовичу! –
бурчала няня. Але було помітно, що їй дуже приємно чути це прохання від
улюбленого вихованця. І, звісно, вона йому не відмовляла.
Няня
починала розповідати казки. А вона знала їх дуже багато. Тихо поскрипує коліща
прядки. Орина Родіонівна пряде шерсть і в такт своїм плавним рухам, співуче і
загадково починає...
А
Олександр, напівлежачи на подушці, старанно все записує: і про царя Салтана, і
про мертву царівну і сімох богатирів, і про Балду, який перехитрив попа...
Яку
казку не почне Орина Родіонівна, зачин у неї один: „Як на морі-океані стоїть
зелен острів, а на тому острові – дуб зелений, від того дуба висить золотий
ланцюг, а по ньому ходить чорний кіт. На правий бік іде – веселі пісні співає,
на лівий – старі казки повідає”.
Слухав,
слухав той зачин Олександр Сергійович і одного разу звернувся до няні:
– Мамо, а
по-моєму ось як виходить:
У
лукоморья дуб зеленый,
Златая
цепь на дубе том,
И днем
и ночью кот ученый
Все
ходит по цепи кругом;
Идет
направо – песнь заводит,
Налево
– сказку говорит...
– Гарно,
– схвалювала няня. – Чого вже краще? Ти, мабуть, і про Кощія, і про Балду на
свій лад складеш?
Але і
після почутого, розповідаючи нову казку, не зраджувала своєму улюбленому
зачинові: „Як на морі-океані стоїть зелен острів...”
Пушкін
дуже полюбляв нянині казки. Адже в них стільки народної мудрості і поезії! Вони
населені таємничими фантастичними істотами, які прийшли в казку з прадавньої
слов’янської міфології.
Запитання
до класу:
– Які
персонажі з чарівних народних казок вам відомі? Що ви знаєте про хатинку на
курячих ніжках? Про бабу Ягу? Про лісовика? Про Кощія безсмертного? Хто така
русалка?
Довідкові
матеріали.
У хатинці на курячих ніжках живе баба Яга.
Ця хатинка чарівна і за наказом баби Яги може повертатися то передом, то задом
до лісу.
Баба Яга – це стара лісова чаклунка,
відьма. Вона згорблена і страшна. Одна нога у неї – кістяна. Яга літає у ступі,
розмахуючи мітлою.
Лісовик – дух лісу. Він і з’являється,
і щезає зненацька, лякає всіх різними звуками, має здатність обертатись у
людину і у тварину. Живе у дуплі старого дуба.
Кощій безсмертний – злий
чаклун, що в казках завжди протистоїть позитивним героям. А безсмертним його
називають тому, що його смерть схована дуже далеко: вона на кінчику голки, яка
знаходиться у яйці, яйце – у качці, качка – у зайці, заєць у скрині, скриня в
дуплі дуба, а дуб росте на острові Буяні посеред океану.
Русалка – гарна дівчина з риб’ячим
хвостом, яка живе на дні водойми. За народними повір’ями русалками ставали
дівчата, що втопилися через нещасне кохання.
Слово
вчителя.
Пушкінський вірш, який ми вивчатимемо сьогодні, власне, не є окремим твором. Це
пролог, тобто своєрідний вступ, до знаменитої поеми Пушкіна „Руслан і Людмила”.
Коли ви станете дорослішими, ви обов’язково прочитаєте весь цей твір. Ця поема
була зверненням поета до історії свого народу. В „Руслані і Людмилі” Пушкін
широко використав старовинні народні перекази. В основі сюжету твору – історія
кохання головних героїв, які на шляху до щастя зустрічаються з багатьма
перешкодами. Пригоди героїв, їх зустрічі зі злими і добрими чарівниками
створюють у поемі казковий колорит.
Саме
тому дуже органічною частиною поеми став пролог, який вводить читачів в
атмосферу народної казки.
Виразне
читання прологу.
Можливе використання фонохрестоматії з записами майстрів художнього читання
(переклад і оригінал).
Аналізуємо
текст прологу.
Пролог
до поеми дійсно виглядає як завершений художній твір. У ньому можна виділити
три частини: вступ (перші шість рядків), основну частину і фінал (останні шість
рядків).
У
вступі змальована загадкова країна – Лукомор’я.
– Як
вам здається, чому поет так назвав свою казкову країну? З яких двох слів
складається її назва? (луки + море).
Тобто
це вкрита зеленню місцевість, що знаходиться поблизу моря. І хоча це не
славетний острів Буян, про який майбутньому поетові незмінно розповідала його
няня, але місце дії у пушкінському вірші нам дуже його нагадує. Адже тут росте
зелений дуб – найміцніше і найповажніше дерево, навколо нього обвитий золотий
ланцюг, а по ланцюгові ходить кіт.
– Чому
поет обирає для оповідок саме кота і чому говорить про нього, що він учений?
За
народними повір’ями, кота називають „баюном”. Саме він має здатність приспати
(прибаяти) дитину своїм муркотінням – котячими казками-оповідками. А вчений він
тому, що знає дуже-дуже багато цікавих, захоплюючих історій.
– Які
картини і які герої змальовані автором в основній частині прологу?
(Лісовик, русалка, нечувані
страхіття, хатка на курячих ніжках і т.д.).
Давайте
спробуємо розкрити художню майстерність поета у змалюванні казкових персонажів
і чудесних картин.
– Чому
пушкінський лісовик не ходить, а бродить? Чи відчуваєте ви різницю у вживанні
цих дієслів? Пов’яжіть це з характером лісовика, що склався у народних
повір’ях. (Бродити – це ходити безладно, не маючи спокою).
– Яку роль
у вислові „на невідомих там доріжках сліди нечуваних страхіть” відіграє двічі
вжитий поетом заперечний префікс НЕ- ? (Таким чином Пушкін підкреслює
непізнаність, незрозумілість, загадковість, таємничість казкової країни.
Подібна функція відведена також вислову „в примарах там ліси й долини” – тобто
вони сповнені фантастичних видінь).
– Якою
замальовкою змінюється лісова картина? (З’являється не менш чудесна картина
морська: тридцять витязів на чолі зі своїм дозорцем).
А далі
автор долає часові і просторові межі і зображує доброго королевича і грізного
царя, чаклуна, що літає у хмаринах через ліси і моря, зачинену у темниці
царівну і вірного їй вовка. Як притаманно казковому світові, поет показує
боротьбу світлих і темних сил, добра і зла.
У двох
останніх замальовках – найпопулярніші персонажі з російських народних казок:
баба Яга та Кощій безсмертний. Можливо, саме тому після цього штриха у казковій
картині звучить узагальнення: „Там руський дух... Там Руссю пахне”. Як бачимо,
поет впевнений, що намальована ним картина російської народної казки вийшла у
нього повною і довершеною.
Тут
цікаво зробити ще одне – синтаксичне – спостереження: різнобарвні пушкінські
замальовки чарівних персонажів і подій складені у вірші в одне цілісне речення.
Адже поет сприймає все ним описане як загальну, неподільну казкову країну,
безмежну і в просторі, і в часі.
Фінал
прологу за своєю формою нагадує традиційне узагальнення з народних казок: „І я
там був, і мед я пив”. А далі своєрідним обрамленням початку і кінця прологу стає
згадування Лукомор’я, зеленого дуба і вченого кота, який нібито і розказав
поетові цю чудову казку, а поет повідав її всьому світові.
Дійсно,
твори О.С. Пушкіна знають у всьому світі. Всім з дитинства відомі його казки:
„Казка про царя Салтана”, „Казка про мертву царівну і про сімох богатирів”,
„Казка про рибалку і рибку”, „Казка про попа і наймита його Балду”. За цими
казками зняті чудові мультиплікаційні фільми. Творчість Пушкіна надихала
багатьох композиторів: М. Римського-Корсакова, М. Мусоргського, П.
Чайковського. За мотивами поеми „Руслан і Людмила” однойменну оперу створив М.
Глінка.
Вимоги до виразного читання уривка. Читайте цей уривок поволі, з розповідною інтонацією.
Намагайтеся під час читання малювати в своїй уяві чарівну картину казкового „лукомор’я”.
Спробуйте самі пройнятися вірою в диво. Дотримуйтеся пауз, позначених у
партитурі, чітко виділяйте голосом слова, на які падає наголос.
Вводячи
елементи виразного читання на уроці, не обов’язково пропонувати кожному учневі
читати весь довгий вірш. Можна спробувати провести таке читання-гру: перший
учень читає вступ (6 рядків); основну частину будуть читати почергово 10-11
учнів (кожен представляє одну замальовку, намагаючись якнайкраще „рекламувати”
своє диво); кінцівку (останні 6 рядків) знову читає один учень. Завдання
вчителя – скерувати це читання так, щоб не було зайвих пауз, щоб колективними
учнівськими зусиллями був відтворений цілісний твір, який змальовує дивовижну
казкову країну.
Подаємо мовленнєву партитуру оригіналу і перекладу вступу до поеми.
Край лукомор’я дуб зелений, |
І золотий ланцюг на нім;|
Щодня, щоночі кіт учений |
На ланцюгу кружляє тім; |
Іде праворуч – | спів
заводить, |
Ліворуч – |
казку повіда. |
Дива там: | лісовик там бродить, | В гіллі русалка спить бліда; | На невідомих там доріжках | Сліди нечуваних страхіть; | Там хатка на курячих ніжках | Без вікон, | без дверей стоїть; |
В примарах там ліси | й долини;
|
Там на світанні хвиля лине | На берег дикий | пісковий | І тридцять витязів чудових | Із хвиль виходять смарагдових, | |
У лукоморья дуб
зеленый; |
Златая цепь
на дубе том, |
И днем и
ночью кот ученый |
Все ходит по
цепи кругом; |
Идет направо
– | песнь заводит, |
Налево – | сказку говорит. |
Там чудеса:
| там леший бродит, |
Русалка на ветвях сидит; |
Там на неведомых
дорожках |
Следы
невиданных зверей; |
Избушка там на курьих ножках |
Стоит
без окон, | без дверей;
|
Там лес и
дол видений полны; |
Там о заре
прихлынут волны |
На брег песчаный
| и пустой, |
И тридцать витязей
прекрасных |
Чредой из вод выходят ясных, |
|
|
Та ще й дозорець їх морський; |
Там королевич мимоходом| Полонить грізного царя; |
Там серед хмар перед народом |
Через ліси, | через моря |
Чаклун несе богатиря; |
В темниці там царівна тужить, |
А бурий вовк | їй вірно служить;
|
З Ягою ступа там бреде, |
Вперед сама собою йде; |
Там цар Кощей | над злотом
чахне;|
Там руський дух...|Там Руссю
пахне! |
І я там був, | і мед я
пив, |
Край моря бачив дуб зелений, |
Під ним сидів, | і кіт учений
|
Своїх казок мене учив. |
Одну згадав я: добрі люди, |
Нехай для вас ця казка буде... |
Переклад
М. Терещенка
|
И с ними дядька
их морской; |
Там королевич
мимоходом |
Пленяет грозного
царя; |
Там в
облаках перед народом |
Через леса,
| через моря |
Колдун несет
богатыря; |
В темнице
там царевна тужит, |
А бурый волк
| ей верно служит; |
Там ступа
с Бабою Ягой |
Идет, бредет
сама собой; |
Там царь Кащей
|над златом чахнет; |
Там русский дух...| там Русью пахнет!|
И там я был,
| и мед я пил; |
У моря видел
дуб зеленый; |
Под ним сидел,
| и кот ученый |
Свои мне сказки
говорил. |
Одну я помню: | сказку эту
|
Поведаю
теперь я свету... |
|
|
Немає коментарів:
Дописати коментар